Pace of Love (French version)
Pace of Love (French version)
Pace of Love (French version)
Les bons moments ont été meilleurs que nous ayons jamais eu,
mais le mauvais temps était vraiment mauvais.
Tous les deux nous ont été remplis de fierté, mais
encore que nous voulions être de chaque côté de l’autre.
Nos actions ont été une honte,
le tout dans une vaine tentative de sauver la face.
Vous avez dit vous aviez besoin de votre espace, et
J’ai dit que je te mettre dans cet endroit.
Tous les deux nous ont fait part de notre cas, et
nous pouvons trouver l’amour à notre propre rythme.
Tous nous avons besoin est un peu de temps, puis
notre amour se mettra en ligne.
Pour lire ce poème en anglais, cliquez ici.
Who is Elias Tobias? Go to his biography that is also in Spanish.
[…] To read this poem in French, click here. […]
Pingback by World of Words by Elias Tobias » Pace of Love — November 8, 2010 @ 7:50 am